Reading “The Waste Land” with the #MeToo Generation

March 4, 2019 By: Megan Quigley

I did it again. In Tuesday’s class, my undergraduate literature students were wrapping up a great discussion of Muriel Spark’s The Prime of Miss Jean Brodie (1961). We’d had a rigorous look at Brexit and Scotland, on the changing status of girls’ education in the 1930s, on Free Indirect Discourse, and on what might be meant by a treatise of Moral Philosophy entitled, “The Transfiguration of the Commonplace.” “Any further questions?” I asked. With five minutes on the clock a student somewhat...

March 4, 2019 By: Carrie Preston

Please humor me with a thought experiment. Imagine introducing T. S. Eliot and “The Waste Land” (1922) to your class with some of the bare biographical details: T. S. Eliot was born in St. Louis but, like other modernist poets, made a career abroad. Ezra Pound, whom Eliot met in London in 1914, helped get “The Love Song of J. Alfred Prufrock” published in Poetry magazine and edited the first drafts of “The Waste Land.” Perhaps you had already introduced Pound’s editorial relationships with and advocacy for other young poets by telling the story of how Pound launched H. D.’s career by editing early poems, scrawling “H.D. Imagiste” at the bottom, and sending them to Harriet Monroe for Poetry. Your students might assume that, regardless of T. S. Eliot’s sex at birth, the initials T. S. were intended to be as gender-neutral as H. D. [1] Many of your students grew up reading J. K. Rowling, who was convinced by a publisher that Harry Potter would sell better without the feminine name of Joanna (no middle name) Rowling. T. S. Eliot as a gender-neutral name undoubtedly sounds a bit ludicrous to modernists who cut their teeth and their teaching on Eliot’s famous and infamously difficult long poem. It is far more plausible to our students, many of whom are engaged in an evolving terrain of categories and possibilities related to gender and sexuality. Making space for a gender-neutral approach to Eliot and “The Waste Land,” while acknowledging that such an approach was not accurate to Eliot’s historical moment, has given some of my students a purchase on the poem. These students have taught me about new conceptions of gender and their relevance to readings of “The Waste Land.”

March 4, 2019 By: Ria Banerjee

During conversations about #MeToo, I find myself thinking often about time, perhaps most directly because the call of #MeToo was answered in 2018 by #TimesUp. This subsequent movement had its own share of problems, from questions about individual actors to pertinent criticism of Hollywood’s celebrity machine. [1] But from where I stand at the very fringes of pop culture, it’s heartening to watch the cyclical, “That’s just how power works” morph into a full stop: “No more.” Not all the evidence offered up to public scrutiny has received full credence, unfortunately; but every conversation about power dynamics and gender violence shows that we are at a rare moment when discussions about how rhetoric constitutes truth- as-bias have spilled over from their usually restricted purview in humanities classrooms. Suddenly, newspaper Op-Eds are debating philosophical abstractions about the malleability of reality— believing her and believing him as if we’re all within a literary house of mirrors.

March 4, 2019 By: Erin E. Templeton

The keyword I have chosen is Boundaries. I am interested in boundaries as they relate in particular to the middle portion of “A Game of Chess,” which begins “My nerves are bad tonight.” [1] This section not only features annotations by Ezra Pound, but also it bears the mark of Eliot’s first wife, Vivien. [2] It demonstrates one of the most important and most difficult elements of #MeToo: the messiness of boundaries emotional, intellectual, physical, and, in this case, textual.

March 4, 2019 By: Nancy K. Gish

Some stories are told and retold: they seem to strike a profound chord and to resonate in new ways. The story of Philomela, for example, reappears in Shakespeare’s Cymbeline when Imogen has fallen asleep while reading Ovid’s tale. Imogen’s bedroom is described—by a creepy Iachimo as he watches her—with details similar to those in “A Game of Chess.” Lavinia, in Titus Andronicus, is also raped and her tongue cut out. Titus compares her to Philomela, but the assault is even worse: her hands are cut off so that, unlike Philomela, she can not even weave a tapestry of her story. Today the story reappears in commentary and art: The Colby College website account claims it “provides a powerful warning to those who would silence their victims” because, as it does in Ovid, “the truth will out!” Paisley Rekdal retells it to expose the demand for a story. In the Margate exhibition recalling Eliot’s recuperation there, it appears as a graphic image of sorrow. [1] For the #MeToo generation, the story of Philomela, a recurrent allusion in “The Waste Land,” provides an intense articulation of our own experiences.

March 4, 2019 By: Michelle Taylor

If ambiguity is the bread and butter of academia, discomfort is probably its toaster, by which I mean that our profession loves and relies on discomfort. In the classroom, and even in reading, we take this discomfort to be productive, even therapeutic; we see it as an invitation to find in the text a space that will alleviate the feeling, or to make that space in the discourse that surrounds it. Transforming discomfort into opportunity—even producing discomfort for said purpose—is a trope so common in teaching narratives that it sometimes feels like a generic marker. Yet as the stories of #MeToo multiply, I’m beginning to question the function and fungibility of that feeling.

March 4, 2019 By: Sumita Chakraborty

I chose the keyword No because it has long been a cornerstone of discourse surrounding sexual consent, and because it both subtly and directly highlights the difficulty of reading “The Waste Land” at a moment when sexual consent is at the forefront of our minds. Well before the current iteration of the #MeToo movement, the phrase “No means no” has been wielded as a battle cry and passed along as an educational tool for persons of all genders, either to learn how to articulate their rights or to learn how to recognize the articulations of others. It has even been used as a rejoinder in casual conversation. Situated at the uneasy intersection of the sloganeering associated with late capitalistic commerce ( merchandise with the phrase is ubiquitous) and the tireless efforts of feminist discourse to popularize the apparently elusive concept of mutually consensual sexual activity, the phrase’s simplicity is both ironclad and generative. No means no: the word’s repetition signals a firm equation grounded in literal, syntactical fact. At the same time, efforts have been made to define “no” in a range of ways that extend beyond the literal and sometimes even, properly, the syntactical, to gestures, silences, hesitations, impairments, and more. The goal of the phrase is—to a politically beneficial end—to establish both a singular meaning and an expansive plurality of significations: no always means no, and no can be implied by a battalion of forms of rhetoric at various intersections of the linguistic and the embodied

March 4, 2019 By: Janine Utell

Jia Tolentino in The New Yorker describes a spate of current essays by men disgraced by #MeToo, essays that speak of what these men have lost personally and professionally and their quest for redemption, as bearing “the gravitational pull of male power . . . exerting itself, turning our attention back to the place where it has been trained to linger: the hero’s journey of men.” Those of us who study modernism have also been, perhaps, trained to linger on the hero’s journey of men. The contours of the field early on, indeed, were shaped by such hero’s journeys. Paul Saint-Amour, in the introduction to the special issue of Modernism/modernity on “ weak theory,” casts these contours as explicitly masculinist, writing that we have “equated” modernism with “warrior masculinity” and that the “heroic ‘men of 1914’ script likely compounded baseline cultural and institutional prejudices in effacing” women writers and others. Recovery work has raised up silenced or unheard voices, even as the value placed on those voices and that work by the structures of prestige and power that define academia is sometimes measured in coffeespoons. Rai Peterson, in arguing that we should attend to how women modernists like Nancy Cunard and Hope Mirrlees speak back to T. S. Eliot, has pointed out that “[r]eaders . . . [still] believe that Eliot’s work speaks definitively for its age.” [1] It matters who gets to speak and who does not, and for whom, and how we hear what they say. In engaging the topic of this roundtable, I’m coming from the perspective of someone who has devoted her career to undergraduate teaching, and who has thought a lot about feminist pedagogy and gender and sexuality in the classroom and in academe. In reading “The Waste Land” in the context of #MeToo, what space might students as well as emerging critics find for their own voices? Can they speak back to certain voices—and thus ways of reading—that dominate? Or are those voices—and ways of reading—silencing in their very volume?
Peer Reviewed
Print Plus Exclusive

No

March 4, 2019 By: Sumita Chakraborty

Volume 4 Cycle 1

DOI:

Tags:

I chose the keyword No because it has long been a cornerstone of discourse surrounding sexual consent, and because it both subtly and directly highlights the difficulty of reading “The Waste Land” at a moment when sexual consent is at the forefront of our minds. Well before the current iteration of the #MeToo movement, the phrase “No means no” has been wielded as a battle cry and passed along as an educational tool for persons of all genders, either to learn how to articulate their rights or to learn how to recognize the articulations of others. It has even been used as a rejoinder in casual conversation. Situated at the uneasy intersection of the sloganeering associated with late capitalistic commerce (merchandise with the phrase is ubiquitous) and the tireless efforts of feminist discourse to popularize the apparently elusive concept of mutually consensual sexual activity, the phrase’s simplicity is both ironclad and generative. No means no: the word’s repetition signals a firm equation grounded in literal, syntactical fact. At the same time, efforts have been made to define “no” in a range of ways that extend beyond the literal and sometimes even, properly, the syntactical, to gestures, silences, hesitations, impairments, and more. The goal of the phrase is—to a politically beneficial end—to establish both a singular meaning and an expansive plurality of significations: no always means no, and no can be implied by a battalion of forms of rhetoric at various intersections of the linguistic and the embodied.

Screenshot of Google Image search results for the phrase “No means no.”
Fig. 1. Screenshot of Google Image search results for the phrase “No means no.”

Enter “The Waste Land.” The word no emerges twice in the infamous encounter in the “Fire Sermon” section regarding the “young man carbuncular” arriving at the residence of the “typist home at teatime.”[1] He, “A small house agent’s clerk, with one bold stare,” decides—or “guesses,” as Eliot’s text has it—that “[t]he time is now propitious” to “engage her in caresses” (line 235, 237). She doesn’t consent. His gestures “are unreproved,” but clearly “undesired”; Eliot describes his come-on as an assault: “Flushed and decided, he assaults at once; / Exploring hands encounter no defence; / His vanity requires no response” (line 238–241). Out of the typist’s alleged “indifference” the clerk “makes a welcome” (line 242). His final kiss is “patronising,” and on his way out, finding that the “unlit” stairs are as visually unyielding as the typist wishes to be sexually unyielding, even “gropes” her house, a parting gesture that hauntingly reminds us of the connection Freud once drew between home and vagina (line 247, 248).[2]

The section is narrated by Tiresias, which also dramatizes the challenges of witnessing and proof that are crucial not only to philosophies regarding ethics but also to contemporary discourse regarding sexual assault. Would scores of readers doubt the typist’s memory if her expert witness was not the most renowned seer in the Western canon, one who ensures that we know of his qualifications by stressing that he has “sat by Thebes below the wall / And walked among the lowest of the dead” (line 245–246)? And what if Tiresias were not a prophet, and therefore lacked the ability to have “foretold” whatever aspects of the narrative that he could not have “perceived” (line 229)? After all, we hear none of this in the typist’s “own” words; Tiresias only permits what he calls “one half-formed thought” of hers to intrude on his narration (line 251). What if she had no witness at all?

The episode ends. It never explicitly comes up again, like many of the scenes of “The Waste Land.” Yet—also like many such scenes—it ripples throughout the poem, and one of the ways it does so is through the word no itself, which, tinged by its use in the typist’s scene, trails, like a version of Philomela’s cries, throughout the other sections. The word comes back in the song of the Thames daughters—which, it has always seemed to me, hauntingly blurs with the record we know the typist plays from her gramophone after the clerk departs, in a moment Michelle Taylor describes in her essay here as indicative of the typist’s need to somehow carry on—in the eerily resonant lyrics “I made no comment. What should I resent?” (line 299). It dominates “What the Thunder Said,” where there “is no water but only rock / Rock and no water,” where “one,” like the typist in her own home, can “neither stand nor lie nor sit”—at least not comfortably (line 331–332, 340, emphasis added). Here, as in the typist’s home when the clerk intrudes, there is “not even silence” and “not even solitude”; there is also, eventually, “no rock,” and then, in the “empty chapel” in “this decayed hole,” “no windows” and “no one” (line 341, 343, 347, 389, 386, 390, 391).

Permeations and Foreclosures

Echoes of non-consensual encounters permeate “The Waste Land,” not only in references to the nightingale and other evocations of violence (many of which Nancy Gish beautifully explores in her piece here), but in subtler episodes of denial and submission. One of the final chords that the poem strikes is to evoke a “heart . . . beating obedient / To controlling hands” in the Damyata section of the penultimate stanza (line 421–423). Damyata, or self-control, is itself a fraught concept, particularly when paired with the assenting Da, and particularly when negotiated across traditions, from the referenced Upanishads to Eliot’s modernist contexts to present-day resonances in discourses on sex. Thus I want to flag the extent to which they invite us, situated in the broader rhetorical context of the poem, to hear domination not only as an intra-species ill, but as something that permeates cross-species and inanimate relations, from the thunder and on the waves of the ocean. Ria Banerjee’s description of her students’ empathy for the resonance between the chaos and trauma of “The Waste Land” and their own lived experience is telling here, for the permeation I describe both inflects the poem itself and inflects its generations of readers, including those in contemporary contexts whose standpoints may differ markedly from those in which the poem seems directly invested. There is, to borrow Eliot’s own words from the poem’s opening section, “no shelter” and “no relief” (line 23). And if we follow Timothy Bahti’s argument that poems have no ends, and instead constantly return us again to their many beginnings, we might then return again to the beginning of the poem, where we not only find ample negations, but also see that those negations take place within an overarching framework of negotiating and animating the demands of cruelty and fear.[3] Even the arrival of summer is an intrusion in the poem’s first stanza. Not unlike contemporary efforts to expand the connotations of the phrase “No means no,” the definition of “no” widens in “The Waste Land” to omissions, refusals, and hesitations, and seems to emanate from everywhere.

Yet Gayatri Spivak has taught us that in order for something to have been spoken, it has to have been heard.[4] Under this rubric, the speech act of an articulation is as contingent on speaker as it is on audience. The function of the contemporary phrase “No means no” is not simply to ensure that refusal is spoken, but also to ensure that it is comprehended—and, more still, respected and obeyed. To return to the scene with the typist and the clerk: the typist’s lack of consent is not heard by the clerk, and although Tiresias witnesses it well enough to convey it to us, he also swiftly makes the episode about the burdens it places on himself: “And I Tiresias have foresuffered all” (line 243). And while the poem’s movement away from the scene does inspire the affective permeation of fear and negation throughout the entire text in overwhelming ways, it also means that the scene itself is circumscribed. The typist, to put it crudely, will never have her day in court.

The Ethics of Ambiguity

I want to leave you with a dilemma. Ethics and lyric poetry are uneasy bedfellows. In part, this is due to the fact that on both the side of production and the side of reception and scholarship, canonical Western poetics has historically been dominated by a very closed circle of persons. In some cases, this has led to tellingly dominant conceptions of whose voice a text is thought to animate, as Janine Utell describes in her remarkable reading of the “hyacinth girl.” It is also due to our understandable desire to conceptualize ethics by means of people whom we deem ethical exemplars, a test that many canonical poets, Eliot included, rightfully fail. On the level of rhetoric, in which I am primarily interested, the main issue is that the ambiguity at which poetics excels is not often considered compatible with the clear articulations to which ethical discourse aspires, both in popular and philosophical contexts. “No means no”: we yearn for the “no,” however broadly defined, to be recognized and acted upon. Philosophically, too, since at least Emmanuel Levinas, contemporary ethics has taken the concept of recognition as a staple.[5] On the subject of sexual abuse (as well as other forms of violence perpetuated on persons in precarious or vulnerable subject positions), this yearning becomes all the more urgent: I often hear it reflected in my students’ investments in validating the affective rhetoric of the speakers of the texts they read, as well as their struggles with texts that reference, but do not unambiguously denounce, such sites of violence. The ambiguities of “The Waste Land”—not to mention the challenges it poses to interpretation, which make the text fruitful for literary scholars because very little within it can, exactly, be firmly “heard”—pose substantial difficulties within a rubric in which clear determination is heavily valued. To put it another way, the rhetorical simplicity of “No means no” seems rather far from the poem’s fragmentation, circumlocutions, and challenges to legibility.

From this dilemma I would like to suggest a provocation. It is my suspicion that this very tension can help us think through the limitations of the certainties on which ethical discourse seems to rely. No may mean no, for example, but as we know even in the present day, there remains a pernicious reluctance to receive and acknowledge that concept. The domain of the ambiguous has largely been granted to perpetrators: those who argue that “no” has not been said loudly enough or has been countered by implications of dress or mannerism, those whose lyrics are about blurred lines, those who seek to disprove and discredit. When perpetrators do invoke the phrase’s declarative certainty, they do so in order to exculpate themselves, as though to implicitly argue that it is their victims who are dealing in ambiguity and therefore lack credibility. Here, again, the ambiguous becomes a rhetorical weapon in the perpetrator’s arsenal. In response, I wonder whether the experience of grappling with texts like “The Waste Land” can equip us with a robust frame—one that is increasingly vitally important for us as readers, as teachers, as writers, and as, simply, people in relations—in which, through the perpetual labor of ethics, we can re-evaluate the ambiguous signifier, which itself has an equally strong history in continental philosophy and in poetics alike. I wonder whether, in other words, contending with “The Waste Land” can yield an ethical discourse that can thrive even when articulations that are in some way spoken are unheard: a sexual ethics and an ethics of reading that needs “no rock,” “no windows,” and “no one” to yet thrive.


Notes

[1] T. S. Eliot, The Annotated Waste Land with Eliot’s Contemporary Prose, ed. Lawrence Rainey (New Haven, CT: Yale University Press, 2006), line 231, 222.

[2] On Freud, see “The Uncanny” (1919). “It often happens that neurotic men declare that they feel there is something uncanny about the female genital organs. This unheimlich place, however, is the entrance to the former Heim [home] of all human beings, the place where each of us lived once upon a time and in the beginning” (Sigmund Freud, “The Uncanny,” The Standard Edition of the Complete Psychological Works of Sigmund Freud, Vol. XVII, 1917–1919, trans. James Strachey [London: Hogarth Press, 1995], 245).

[3] See Timothy Bahti, Ends of the Lyric: Direction and Consequence in Western Poetry (Baltimore, MD: Johns Hopkins University Press, 1995).

[4] See Gayatri Chakravorty Spivak, “Can the Subaltern Speak?” in, among other places, Marxism and the Interpretation of Culture, ed. Cary Nelson and Larry Grossberg (Basingstoke, UK: Macmillan, 1988), 271–313.

[5] Although the resonance of the concepts of response and of recognition in philosophical discourse would be too extensive to catalogue here, I want to flag how consistently intertwined it has been with the project of ethics, including and beyond contemporary ethics. It is found in thinkers as divergent as G. W. F. Hegel, Jacques Derrida, Levinas, Cynthia Willett, Judith Butler, Donna Haraway, Jane Bennett, Kelly Oliver, and many more, and is thought to be relevant to ethics regarding a number of domains of relationality, including ecology, race, gender, sexual politics, and more. Oliver, for example, stresses: “Ethics requires that we open up response and response ability”—or, as she often renders the word, “response-ability”—“in the face of our ignorance” (“Witnessing, Recognition, and Response Ethics,” Philosophy and Rhetoric 48, no. 4 [2015]: 473–93, 491).