Visualities

August 5, 2019 By: Alix Beeston

Critical and creative engagements with modernism's cultures, objects, and problems of sight.

February 12, 2026 By: Michael Allan

In 1896, mere months after revealing their revolutionary cinematograph in Lyon, the Lumière Brothers dispatched a team of operators around the globe to showcase the new device and capture moving images for international circulation. Among this cadre of pioneering cinematographers was Alexandre Promio, who traveled to Spain, England, and Italy, before embarking on a journey to Algeria in December that same year. This broader story is part of my forthcoming book,

December 3, 2025 By: Jane Frances Dunlop

I have always liked things that were all at once. Not abundance so much as excess. But excess is not quite the correct word. What I am thinking about, what I have many times tried to make, what I have often loved, is the exuberance of too much possibility. Too much: those things that capture, or at least organize and aestheticize, the ways the world is often too much.

May 1, 2025 By: John Lurz

In October 2018, I took a research trip to the Fonds Roland Barthes at the Bibliothèque nationale in Paris. I had just started writing a book on Barthes, and I wanted to learn more about the amateur painting and doodling that flits through Roland Barthes by Roland Barthes: for example, an early drawing in marker whose pleasure and stupidity Barthes comments on in the lower left corner

March 12, 2025 By: Ria Banerjee

Michael Powell and Emeric Pressburger’s midcentury psychological fantasy Black Narcissus (1947) is enjoying something of a resurgence, available to be rewatched and taught more widely than ever before. For much of the 70-plus years since its release, the movie was difficult to find except as written descriptions, movie stills or poster art (fig. 1). It was a tantalizing entry in filmmaker lore that the likes of Martin Scorsese and Tilda Swinton cite as formative influences, while ordinary...

November 25, 2024 By: Alix Beeston

Five years ago, in August 2019, the Visualities forum was established as a site for thinking through the visual relations and ocular regimes of modernity. It posed three broad provocations: “In what new ways might we discuss the visual as a special category—aesthetic, epistemological, political—in modernism? How do different modes and practices of vision interact within the contested terrain of modernity?

October 22, 2024 By: Jordan Brower

Dear Sarah, I’m in the foothills of holiday territory as I write this, so forgive (or at least understand) this opening bout of sentimentality. However, there’s a formal point here, if not a critical one, so I take some comfort in the fact that this is periphrasis with a purpose.

August 8, 2024 By: Elizabeth Alsop

As I watched Marie Menken’s short film, Visual Variations on Noguchi (1945)—screened as part of an exhibit at the Noguchi Museum earlier this year—I found myself thinking about Gertrude Stein. Specifically, I recalled the letter Stein wrote to Samuel Steward in 1940, thanking him for a gift he had sent her and Alice B. Toklas: a countertop stand mixer known as the Sunbeam Mix Master 500. “The Mix master came Easter Sunday, and we have not had time to more than read the literature and put it...

March 21, 2024 By: Alix Beeston

The first section of “Judging by its Cover” consists of pieces that are interested in the cover as a form of compensation, a covering over, as a piece of gorgeous textile can mask or stand in for what one doesn’t want to confront, or what can’t be confronted for whatever nefarious, oblivious, or self-deceptive reason. The pieces are interested, too, in how covers spur questions about what others are thinking and what one’s own book is doing—and what it is about the cover image that links these...

March 13, 2024 By: Alix Beeston

On October 26, 1936, T. S. Eliot wrote a letter to American writer and host of an influential Parisian literary salon, Natalie Barney. In it he admitted with discernible embarrassment that his most recent author at Faber & Faber, Djuna Barnes—whose Ladies Almanack (1928) was about Barney’s salon and featured her as the character Dame Evangeline Musset—did not approve of the design for the first edition of Nightwood. “I must explain,” he writes,

January 25, 2024 By: Robert Volpicelli

In the first decade of the twentieth century, Claude Monet’s world began to go dark. The impressionist painter had experienced problems with his eyesight before: as early as 1867, a young Monet found that his penchant for painting outdoors, in full sun, strained his eyes to the point where he worried he would go blind. [1] Now, some forty years later, he was developing cataracts, a clouding of the eye’s lens that can cause blurring and color distortion. Hoping to avoid an operation, in part due...

October 26, 2023 By: Nadine Attewell

For someone who thinks a lot about photography, I have decidedly mixed feelings about being seen. In Canada, where I grew up and once again live, the state’s term for non-Indigenous racialized people like me is “visible minority.” The hypervisibility of racialization often confers a kind of invisibility, however. As a cis scholar of mixed Chinese descent, I am persistently misrecognized by other members of the institutions through which I move, mistaken for a student, staff member, a different...

September 21, 2023 By: Noa Saunders

I first encountered Baroness Elsa von Freytag-Loringhoven (1874–1927) at a conference on modernism and comedy. While her performance style is not exactly comical, the Baroness is most notable for her eccentric writing and elaborate costumes, despite the fact that her title brought her no monetary stability. Born in Germany, she immigrated to the US with a husband who soon abandoned her, she married the Baron (her third husband) who soon died, and she made her way to the Greenwich Village art...

August 31, 2023 By: Sophie Oliver

“Poets in Vogue” is an interdisciplinary exhibition held at the National Poetry Library in the Southbank Centre, London, from 17 February to 10 September 2023. Sophie Oliver (University of Liverpool) and Sarah Parker (Loughborough University) worked with Gesa Werner, an expert costume-maker and mounter, to explore the relationship between poetry and clothes through the work and dress of seven twentieth-century women poets. The exhibition includes imaginative recreations of some of these poets’ signature “looks,” along with archival and reconstructed garments. In the following reflections on making the exhibition, Sophie’s and Sarah’s words are distinct, to emphasize two specific concerns of the project: a collaborative process and the materiality of language.

March 16, 2023 By: Alex Zivkovic

"Objet trouvé par Leonor Fini. Couverture d ’un livre ayant séjourné dans la mer.” Like all object labels, this label tells a story. The first sentence is true. The second, a seductive fiction. The artist Leonor Fini did find this object, but not on a beach. Though seemingly encrusted with mud and marine matter, it has never spent time in a sea. Instead, it is a German-language novelty item created by Carl Maria Seyppel circa 1890, entitled Christoph Columbus Logbuch. An antique discarded object by the time it came into Fini’s hands, Seyppel originally had made the book to look as if it were water-damaged. Though the caption encourages us to imagine Fini having the tides deposit it at her feet, the real moment of encounter would have been far more quotidian: Fini came across it as at a flea market or bookstore.

January 26, 2023 By: Oishani Sengupta

This summer, as I was wrapping up my dissertation and packing my boxes in upstate New York, I started watching Satyajit Ray’s Jai Baba Felunath ( The Elephant God, 1979) after what felt like a lifetime. The film is based on a novel from Ray’s own children’s detective series featuring the celebrated Bengali private investigator Prodosh C. Mitter, aka Felu-da (“da” being an affectionate honorific for elder brother). In a 1980 review, Gene Moscowitz calls it “Ray’s bow to that Yank hardboiled...

September 23, 2022 By: Georgia Monaghan

There’s a recent feminist slogan that, no matter how staunch my feminist allegiance, always troubles me. You’ve no doubt seen it in one form or another: the ubiquitous “This is what a feminist looks like” emblazoned on posters, memes, and fashion apparel such as t-shirts, onesies, and, heaven help us, even aprons! I believe I understand the laudable intention underlying this message: to demonstrate visually that feminists come in all shapes, sizes, colors, ages, classes, genders, and orientations, and to help reclaim and destigmatize the term feminist after decades of conservative backlash. Nevertheless, I cannot escape the many unsettling questions the slogan raises for me: Why the emphasis on image and appearance? What does it matter what a feminist looks like? Isn’t it a person’s actions that makes them a feminist? Wouldn't a better slogan communicate what a feminist believes in and stands for, the changes a feminist demands and is prepared to agitate for? And why the stress on the singular feminist? What about feminists as a collective?

July 29, 2022 By: Alix Beeston

A creature luminous and vexed, the firefly flits in melancholic briefness, brilliant yet burning out, its light’s little lifespan mocked by the starry fixtures of the sky. The firefly’s illumination is a chemical process, like the flash of a camera but without the photograph’s sense of permanence and history. Instead, summer by summer, children chase down these natural lanterns and collect them in mason jars, glass enclosures for viewing their darkening demise. Aquariums of lost energy.

June 24, 2022 By: Emma Heaney

In a scene midway through Alison Bechdel’s 2006 graphic memoir Fun Home, the little tomboy Bechdel sits with her father in a small-town Pennsylvania luncheonette when, together, they look (or rather he swivels to glower and she stares moon-eyed) at a bulldyke standing at the counter. “Is that what you want to look like?” her father hisses derisively across the laminate table, compelling his child to answer, falsely, “no” (fig. 1). This glimpse of a butch truck driver “sustained” the queer child...

April 3, 2022 By: Heidi Kim

Sometime last year, I came across an article in which the director Lee Isaac Chung described the formative influence of Willa Cather’s My Ántonia on his 2020 film Minari. I knew then that I needed to find the right person—or people—to explore these narratives of immigrant families in the harsh and beautiful environs of the rural United States, which form a tether from the modernist moment to the present. The result is this moving and insightful epistolary conversation between Rachel Warner, a...

January 10, 2022 By: Mena Mitrano

The minuteness of her body and the expansiveness of her thought struck some as an odd contrast. In this still, her body crowded by the desk lamp, the large microphone, and the curtains that seem to drift toward her on the window’s breeze, they fuse in one perfect moment (Fig. 1). Mid-February 1994, Rome. She is speaking at the Virginia Woolf Center of the International Women’s House about the convergence of the practice of feminism and the insights of Michel Foucault. Critical of the communion of the “we,” she is taking feminism in another direction, a more theoretical direction, some would say.

November 10, 2021 By: Rafael Walker

Director Rebecca Hall’s recent adaptation of Nella Larsen’s exquisite second novel, Passing (1929), is visually stunning. I had the pleasure of seeing the film on the big screen, during its limited theatrical run and before its Netflix release. It was the ideal atmosphere for absorbing this cinematic rendering of Larsen’s eerie, anxiety-ridden plot: ensconced with a sparse audience (my companion and I comprising two of the four patrons for the 5:10pm showing) in a small independent theater in Manhattan, just a few miles from where the story is set, and with Halloween everywhere looming on this late-October evening.

October 28, 2021 By: Mia Florin-Sefton

In Germany in 1923 everyone was talking about their hormones. This was, in large part, thanks to the popular release of a medical education film called Der Steinach-Film. Der Steinach-Film was sponsored by the Universum Film-Akiten Gescellschaft (Ufa), a German motion-picture production company known for producing artistically outstanding and technically competent films during the silent era, and which from 1918 onwards included a cultural division that produced and distributed medical education...

September 20, 2021 By: Jack Quirk

What do images have to do with the law? A lot, as it turns out. To make sense of an image requires the viewer to imagine a form of life. To imagine a form of life is to imagine a form of law. So law owes its existence to images; they clothe its abstract existence in sensible form. Think of the picture of sovereignty in the famous frontispiece of Thomas Hobbes’s Leviathan, the hallowed federalism of the Stars and Stripes, or Justitia, the anthropomorphic figure promising blind and equitable...

July 28, 2021 By: Maggie Hennefeld

How many feminist scholars and archivists does it take to screw in a lightbulb? There is no punch line to this set-up. Instead, we have spent the past two years curating a four-disc DVD/Blu-ray set on “ Cinema’s First Nasty Women,” a project that features 99 films from over a dozen international archives spotlighting the unrealized histories of feminist revolt and hellraising rebellion. Launched by a series of screenings at the Pordenone Silent Film Festival (Giornate del Cinema Muto), our set...

April 29, 2021 By: Juno Richards

From the start, I wanted Claude Cahun to be like me, or I saw myself in them, and used the pronoun that would make this misrecognition seem the most true. It would be possible to write a different sort of essay than the one I’m writing now, without any recourse to autobiography. This other, more academic essay would make a strong case for Cahun as a key figure in transgender history. But my argument for why Cahun’s pronouns matter is situated in the drama of more personal misrecognitions, mine and those of others, played out between the queer historical past and the present tense of its archival recovery.

March 29, 2021 By: Natalie Ferris

Rain in Lisbon often made me think of notation, of glyphs and dashes inscribing a page |/. I know this sounds too romantic, too neat, particularly for a rain that would often fall in unruly sheets, dislodging cobbles, stripping trees, and running thick with dirt and debris. There was something in the geometry of its fall, however, oblique strokes driven by Atlantic winds that would swing in an arc of directions, backlit by the amber lamplight. Each long strip of water was visible, and, in the labored rate of its fall, traceable.

February 15, 2021 By: Kevin Riordan

In 1888, the George Eastman Company put the first film-roll camera on the market. The new “Kodak” put photographic practice into the hands of many amateurs and hobbyists for the first time. This camera had immediate cultural effect, shaping how people saw and recorded things—even when they didn’t have a Kodak with them. In 1890, for example, the American journalist Nellie Bly had few regrets about her record-breaking trip around the world, except that in her “hasty departure [she] forgot to take a Kodak.”

January 21, 2021 By: Lorraine Sim

When I first saw this image on the National Gallery of Australia’s website, I wasn’t quite sure who, or what, I was seeing (fig. 1). What is the shadowy form lurking in the bottom-left-hand-corner of the image? Is it a person emerging out of the basement, a playful photographic superimposition, or something more banal: just another painting propped in the corner?

December 29, 2020 By: Grace Brockington

This article is the final installment of a special series on the Visualities blog exploring digital archives connected to modernism’s visual cultures. Contributors to the series introduce and model the uses of online resources spanning art, film, media, book history, print cultures, and more. In attending to specific visual artifacts from these collections, they also reflect on issues of methodology raised by developing and using digital archives, including in times of crisis and remote working...

December 3, 2020 By: Alice Staveley

Virginia Woolf records in her diary, September 22, 1925, clarion testimony to the transformational power of the Hogarth Press on her writing life. The avowed feminism of that final sentence has the force of proleptic aphorism; one woman’s victory over a male-dominated publishing industry might well become the rallying cry for later women printers and press owners. [2] But the future-making turn of the last sentence also eclipses the quiet force of the first: Woolf’s lament that she has sacrificed, willingly, her handwriting to the Hogarth Press.

October 21, 2020 By: Suzanne W. Churchill

Although Mina Loy consorted with nearly every historical avant-garde movement, she was contained by none and is rarely mentioned in their histories. She’s not alone in this regard. Canonical histories and theories of the avant-garde typically marginalize the work of women, people of color, queer, and disabled artists. Despite significant efforts to articulate the importance of gender, sexuality, and race to the avant-garde, scholars have yet to offer a comprehensive theory of the avant-garde that accounts for the experiences of marginalized artists who were often ambivalent about claiming affiliation with white, male-dominated movements.

August 17, 2020 By: Kate Saccone

This article is part of a special series on the Visualities blog exploring digital archives connected to modernism’s visual cultures. Over the next few months, contributors to the forum will introduce and model the uses of online resources spanning art, film, media, book history, print cultures, and more. In attending to specific visual artifacts from these collections, they will also reflect on issues of methodology raised by developing and using digital archives, including in times of crisis...

August 5, 2020 By: Brandon Truett

For their final writing assignment in a course on contemporary art, my students were required to analyze a single artwork from the last sixty or so years. The point was to encourage them to apply the theories of visuality that we’d studied throughout the quarter, and the assignment had one nonnegotiable stipulation: the artwork must be accessible somewhere in Chicago, where our class was held.

July 28, 2020 By: Amy E. Elkins

The crown jewel in the 1937 Hollywood musical Ready, Willing, & Able is an elaborate song-and-dance number called “Too Marvelous for Words.” A lovestruck male theater producer, attempting to write a love letter by dictation, is surrounded by an army of female secretaries: hanging on his words, clinging to ladders, sitting at typewriters. As the music picks up tempo, the secretaries tap their keys in time.

May 13, 2020 By: Louise Hornby

Glass tears do not leave a trace. In Man Ray’s photograph, Les Larmes de Verre (Glass Tears) (1932), they rest on the model’s cheekbones—hard, cold drops, threatening to fall (fig. 1). The tears are too smooth, too round, too still. If the tears were to slide off her face, they would scatter like tiny marbles across the studio floor. Man Ray worked on the image after he and Lee Miller broke off their relationship, and so critics have said both that the glass tears represent female duplicity and...

March 2, 2020 By: Phillip Maciak

The apocalypse stressed me out. This is an obviously true, maybe irresponsibly glib statement in material terms—the sixth extinction, global pandemic, nuclear annihilation, space rocks, methane farts, these all terrify me daily in ways that I have the luxury to be terrified.

November 13, 2019 By: Pardis Dabashi

Dear Nella, I was terribly disappointed that you didn’t get here last week. And I was furious with myself for mentioning the damned wedding to you because it turned out that I didn’t go. People kept coming in and then deciding not to go on to the wedding, so we were here until eight o’clock. Then we went out to dinner. It was very amusing too because the sandwiches kept getting fewer and fewer, and I kept rescuing them from hungry guests and saying firmly, “You’ll have to leave some for Nella Larsen Imes and Elmer.” Then when you didn’t appear they accused me of trying to save the food.

August 5, 2019 By: Alix Beeston

Mirror, mirror, on the wall, or so the story goes. For Snow White’s stepmother, the evil Queen, the terrible magic of the mirror is its unimpeachable veracity, its devotion to the truth. The mirror doesn’t lie about what it knows; and what the mirror knows, it knows precisely; and what the mirror knows precisely, it knows visually. Who is the fairest one of all? It sees what it knows and it knows what it sees.
Print Plus Exclusive

Passing into Film: Rebecca Hall’s Adaptation of Nella Larsen

November 10, 2021 By: Rafael Walker

Volume 6 Cycle 2

Tags:

Director Rebecca Hall’s recent adaptation of Nella Larsen’s exquisite second novel, Passing (1929), is visually stunning. I had the pleasure of seeing the film on the big screen, during its limited theatrical run and before its Netflix release. It was the ideal atmosphere for absorbing this cinematic rendering of Larsen’s eerie, anxiety-ridden plot: ensconced with a sparse audience (my companion and I comprising two of the four patrons for the 5:10pm showing) in a small independent theater in Manhattan, just a few miles from where the story is set, and with Halloween everywhere looming on this late-October evening.[1]

Promotional poster for Rebecca Hall's Passing (2021). Image via IMDB.
Fig. 1. Promotional poster for Rebecca Hall's Passing (2021). Image via IMDB.

These qualities of the novel were only enhanced by Hall’s decision to film it in black and white, a daring choice that she, a first-time filmmaker, had to fight for, as Alexandra Kleeman of the New York Times reports. On the one hand, this artistic decision conjures all the nervous palpitations that Hitchcock made synonymous with black-and-white mise-en-scène, maintaining the unshakable uneasiness one experiences while reading Larsen’s novel. On the other, it hurls the either-or terms of Jim Crow racial binarism into conflict with a predominating grayscale—an all-pervading sign of the fictionality of the dichotomizations structuring American culture. Nothing could be more in the spirit of Nella Larsen’s novel. I suspect, however, that Hall’s departures from the source text will attract the attention of modernists far more than her convergences.

Clare (Ruth Negga) and Irene (Tessa Thompson) on the stoop in Passing
Fig. 2. Clare (Ruth Negga) and Irene (Tessa Thompson) on the stoop in Passing. Image courtesy of Netflix 2021.

Why might scholars of the novel be so provoked by Hall’s artistic licenses? Well, of course, there is the ineradicable conservatism in so many of us: we revere the original so much (and this is especially true of Passing) that we are instinctively skeptical of any attempt at changing it. But, as we shall see, the nature of Hall’s alterations become interpretively and politically significant in an adaptation otherwise so faithful to the novel, even to its old-fashioned, 1920s dialogue.

Hall begins the film not in Chicago, as Larsen does, but in New York City, from which it never departs. Chicago, we know, was an important city for Larsen—the city of her childhood and the place where both she and the leading ladies of Passing, Irene Redfield and Clare Kendry, learn race. The decision about setting was probably necessitated by a limited production budget. (It is notable here that both of the star actresses, Tessa Thompson [Irene] and Ruth Negga [Clare], are listed as producers.) To fly the crew all the way to Chicago and back to New York simply for the sake of a shopping and rooftop scene almost certainly would have been prohibitively costly for Hall. Beyond diminishing the importance of this hyper-racialized city to the story, this modification on Hall’s part has several implications. For one, it means that Hall’s film does not open with the opening of a letter, as Larsen’s novel does, since in the novel the letter is occasioned by Clare’s trip to New York after the two estranged friends bump into each other in Chicago.[2] In the process, we lose the complex play with time, the many flashes back and forth, of Larsen’s storytelling. The storytelling may also be rendered a little less sexy, and I mean that literally. Literary critic Deborah McDowell has taught generations of readers to read the unsheathing of the letter as erotic.[3] If she is right, the letter functions in the novel as a preamble to the flashback scene of Irene and Clare’s reunion on the rooftop of the Drayton Hotel, where the two women meet while both passing for white.[4] Without it, one could argue, the viewer of the film is less primed to view what Larsen terms the “encounter” in the sexually fraught way that the reader of the novel might.

Irene (Tessa Thompson) in the tearoom in Passing
Fig. 3. Irene (Tessa Thompson) in the tearoom in Passing. Image courtesy of Netflix 2021.

The eroticism Hall sacrifices in this revision, however, she mostly recoups elsewhere in the film, which treats the audience to more than a few lustful gazes between the main actresses and even a somewhat ham-handed shot of Irene fixated on Clare’s awkwardly gyrating back. But back to the reunion on the rooftop of the Drayton, which occurs, as I’ve mentioned, in New York City rather than Chicago. Larsen’s Irene fears detection in this white-dominated establishment in Chicago; Hall’s Irene would have equal reason for concern, since New York City businesses were prone to similar discriminatory practices, practices that probably would have resulted in Irene’s ejection had she been found out. So Hall’s license with location doesn’t pose a historical problem. Further, Hall, Thompson, and Negga all are to be commended for the rooftop scene. It hardly matters that Clare’s dress is white rather than the “fluttering dress of green chiffon” or that Hall has specified the man with whom Clare is at table as her husband rather than, like Larsen, leaving open the possibility that Clare is having an affair.[5] The intensity of Negga’s gaze across the restaurant stirringly matches the intensity of the anxiety of Thompson’s character—a shared intensity that Hall ramps up to such a pitch that it positively brackets them off from the rest of the restaurant, which is blurred while the two characters sit before us in sharp outline, alone in a sea of strangers. This scene by itself is enough to justify adapting Larsen’s novel, a testament to its resplendent visuality.

At the same time, though, it testifies to the limits of visuality in her novel, for, in the novel, it is only at the Drayton that we learn that Irene isn’t white. It takes Larsen a whole chapter to reveal Irene’s race, which is divulged in a sentence whose very syntax, tantalizing and punchy, suggests that Larsen had been deliberately withholding that crucial detail: “Did that woman, could that woman, somehow know that here before her very eyes on the roof of the Drayton sat a Negro?” (Passing, 150). This is not merely a gimmick on Larsen’s part but, rather, a means of troubling her culture’s prevailing confidence about race’s legibility—an undertaking reprised by later writers, most notably Toni Morrison, in her widely read 1983 short story “Recitatif.” Shopping, fretting over her children, and hailing a cab to a ritzy rooftop, where she is received without incident—Irene seems, before the narrator exposes her, indistinguishable from a middle-class white woman, and the reader, Larsen understood, would be predisposed to assume that she is just that. This unsettling of racial certitudes is at the heart of the novel, an intention echoed later in Irene’s conversation with the smug novelist Hugh Wentworth, to whom she explains that it is sometimes impossible to tell one race from the other simply by looking (206). That claim can stand in a work of literature, but, in a film featuring actresses known to be of African descent, looking tells us all we need to know, and far sooner than Larsen intended us to know it. I wonder whether Hall might have been able to reproduce Larsen’s gamely ambiguity to good effect by beginning the film with faceless voices, either by starting with the characters speaking on a pitch-black screen or shooting the characters interacting with their faces off-screen or turned away from the camera.

While Hall’s confinement of the action to New York doesn’t spoil the film’s historical accuracy, it does force her to make significant changes to the first third of Larsen’s plot. Here is the rub: in the novel, it is in Chicago where Irene meets Clare’s superlatively racist husband, John Bellew, and the sensational ending of the story requires their having met. Since the film does not leave New York City, the two must be introduced there. Hall decides to stage their meeting in a hotel suite belonging to Clare and Bellew (played by Alexander Skarsgård), to which Clare and Irene repair immediately after tea on the rooftop. In the novel, Clare isn’t staying at the establishment of their rooftop encounter (she is staying at someplace called The Morgan), and it isn’t until days later, after much pestering from Clare, that Irene is tricked into meeting Bellew.

Clare (Ruth Negga) and John (Alexander Skarsgård) in the hotel suite in Passing
Fig. 4. Clare (Ruth Negga) and John (Alexander Skarsgård) in the hotel suite in Passing. Image courtesy of Netflix 2021.

Because of Hall’s alterations to the novel’s setting and its timing, she is more or less forced to omit from the film Irene and Clare’s childhood friend, Gertrude, who also is biracial. Although Gertrude, like Clare, is married to a white man, she isn’t passing for white; her husband, Fred, knows her racial origins, and so does his family and everyone else in their community. Despite Gertrude’s concerns over the trouble her racial background might cause her and Fred (such as her worries over the skin color of their children), Fred is wholly unbothered by any of this, and it’s clear that he loves his wife, dismissing her fretting as “silly” (168). The inclusion of Gertrude’s story is Larsen’s way of showing the variability of biracial life and interracial love, providing a middle way between the extremes of Irene and Clare. Gertrude and Fred defy prejudices against interracial romance, prejudices alive even in our time. (Recall President Barack Obama’s controversial asseveration in his memoirs that “[t]he emotions between the races could never be pure.”[6]) The exclusion of Gertrude from the film, while seemingly negligible given that she is a minor character, constitutes a major loss, for it conduces to a simplistic vision of biracial and interracial possibilities in the 1920s, a vision almost as simplistic as the racial binarism against which both Larsen and Hall position themselves.[7]

Hall’s omission of Gertrude and Fred is not, however, the most conspicuous example of the film’s simplification of Larsen’s portrayal of domestic arrangements. Many familiar with Larsen’s Passing will blink at the fact that Hall has Irene and her husband, Brian (André Holland), sharing a bedroom, contrary to the novel’s segregating them into separate bedrooms. While the film does, in other ways, portray the Redfields’ marriage as strained, this revision has the effect of exaggerating Clare’s role in their marital discord, suggesting that they had been fine before this homewrecker entered the picture. To suggest this is to disregard one of the novel’s primary implications—that it is Irene’s embrace of black respectability and her absorption of American racial ideology generally, and not some defect in Clare, that is the engine of the story’s conflict.[8] In this regard, the film comports with many critical interpretations of the novel that turn it into a jealousy plot—reductive interpretations that almost invariably end up nominating Irene as the cause of Clare’s death rather than maintaining the ambiguity of the ending preserved by Larsen.

Irene (Tessa Thompson) and her husband Brian (André Holland)
Fig. 5. Irene (Tessa Thompson) and her husband Brian (André Holland) in Passing. Image courtesy of Netflix 2021.

But this tactic, the rehabilitation of the Redfields’ love life, seems part of a larger strategy on Hall’s part to soften Irene, to defang and domesticate a character whom Larsen takes pains to depict as dominating and domineering. For my part, I simply can neither forget nor forgive the moment in the film when, during one of the couple’s disagreements over the rearing of the children, Hall has Irene erupt into what I can only describe as white-woman tears—a hysterical display meant to disarm her chivalrous husband and sidestep the necessity of winning the argument by logical disputation. 

Do these revisions redeem Irene, make her a more endearing character with whom viewers are likelier to sympathize? If they do, that fact would say more about us than it would about Irene. We should be able to accept that Irene, too, is a victim—namely, of the culture’s pernicious racial dispensation—without needing to see her as a stereotypically feminine creature so frail as to be incapable of coping with a heated conversation with her husband. After all, for Irene—a woman, like Larsen, able to hold her own with prominent white novelists—Brian is child’s play. Hall at least leaves Larsen’s Irene with the gumption and wit to spar with Hugh Wentworth (Bill Camp). Yet, at an important juncture, she deprives Irene of her inclination even to read for herself: Hall delegates to Brian the reading of Clare’s letter to Irene, in which Clare expresses a cryptic “wild desire,” and he performs the task tauntingly in the bed that Hall’s revision has him sharing with his wife. One might observe that having Brian read the letter serves to triangulate the erotic tension among them more evenly, but, even so, it most certainly dilutes the charge between the two women by wedging a man squarely in the middle. When Brian reads these words to his wife, he transfers at least some of the flirtatious sentiments conveyed in it to himself, effectively coopting the role of cooing addresser. At the same time, as the first recipient of words meant for another, he partly coopts the role of addressee. In case Irene’s altered marital relations didn’t suffice to recast her in stereotypically feminine terms, Hall adds a self-indulgently avant-garde scene in which Irene assumes the role of female neurotic, lying prostrate in bed, dazed from pills and staring, for an unspecified duration, at a widening crack in the ceiling.

Irene isn’t the only character softened in Hall’s adaptation; Clare’s loathsome husband is, too. This, to my mind, is the single most perplexing liberty that Hall has taken. At first, despite the changed circumstances of their initial meeting, Hall’s Bellew appears as abhorrent as he does in the novel. He irrupts into the hotel suite exclaiming, “Nig!” (his pet name for Clare, a playful reference to her skin’s tendency to darken), and Hall even has him unabashedly utter the n-word, a risky—given our sensitive times—yet smart decision on Hall’s part. The second time we see him is mostly faithful to the novel: when he and Irene run into each other on the street while Irene is walking arm in arm with her darker-skinned friend, Felise Freeland, he is undeceived as to Irene’s “true” racial identity. But Bellew’s final moment on screen is where things take a decisive turn. After he bursts into the Freeland home imperiously making wild demands and something causes Clare to fall from the window to her death (the causation almost as ambiguous in the film as in the novel), he does not yell, as he does in the book, “Nig! My God! Nig!” (239).

At first, a viewer may be disposed to dismiss this as a harmless revision. But when we consider the final change Hall makes, we are given reason to suspect that she might have kept these invidious lines out of his mouth in a larger effort to redeem him. In Larsen’s novel, by the time the police arrive on the scene after Clare’s lethal fall, Bellew has fled—if not a sign of his guilt, then at least an indication of his inadequate concern for the wife he has just lost. In Hall’s adaptation, by contrast, he behaves exactly as a loving husband ought: he is pictured seated in the snow sobbing inconsolably among the shocked black attendees of the Freelands’ ill-fated soirée.

I can find no way of accounting for this modification, small but huge, save as a deliberate attempt to rehabilitate Bellew. And why might it have appeared advantageous to Hall to do so? To appease a white audience—one comprising a significant number of people who are now demonstrating great touchiness over any effort to expose the historical cruelties of their progenitors. I wouldn’t be surprised if Hall were soon called on to answer for this poltroonish pandering.

To be sure, there are other dimensions of this adaptation that deserve discussion—for example, the downplaying of Clare’s abusive childhood, which renders her passing a little more mercenary than it is in the novel—but I’ve already gone on too long. As is by now clear, I have my misgivings about Hall’s recent film, but, above all, I’m very glad that she made it. If nothing else, it is a sign of Larsen’s growing stature, a growth evident to any scholar who has been watching the ballooning scholarly interest in her work in the last decade. Having her novel adapted for the big screen constitutes a new stage in this evolution, for it makes her only the second novelist of the Harlem Renaissance to have her work adapted for film in a major way (Zora Neale Hurston was first, with Darnell Martin’s 2005 adaptation of Their Eyes Were Watching God).

Irene (Tessa Thompson) consoles Clare (Ruth Negga) in the street in Passing
Fig. 6. Irene (Tessa Thompson) consoles Clare (Ruth Negga) in the street in Passing. Image courtesy of Netflix 2021.

This is a signal victory not only for Larsen and the Harlem Renaissance, but also for the pioneering black women in the academy who worked so assiduously to bring her out of obscurity—Mary Helen Washington, whose 1980 profile of Larsen first put her on the radar of late-twentieth-century readers; Deborah McDowell, who made her work accessible through issuing modern editions of it; and the many other scholars, of all genders, who have fixed Larsen permanently in the American canon.[9] While Larsen’s expansion beyond the walls of the academy and into the mainstream will entrain its own challenges—for example, we teachers of her work must reckon with the fact that we’re less likely to be students’ entrée into Passing—we should celebrate this development as a milestone. I hope to see Larsen’s first novel, Quicksand, adapted—though I hope that whichever filmmaker brave enough to undertake that project will have the good sense not to put that colorful story in black and white.


Notes

[1] My thanks to Charlie Tyson for attending the showing with me and for the robust discussion of the film afterward.

[2] Larsen’s use of letters, as we shall see later in the essay, has received significant attention from scholars. In fact, Pardis Dabashi associates Larsen so closely with the epistolary that she crafts a dead letter to the novelist, inspired by Larsen’s love of George Cukor’s 1936 film Camille.

[3] Deborah McDowell, Introduction, Quicksand and Passing, ed. Deborah McDowell (New Brunswick: Rutgers University Press, 1984), ix–xxxi. McDowell goes so far in eroticizing the letter as to call it “a metaphoric vagina” (xxvi).

[4] The Drayton is Larsen’s fictionalized version of the Drake Hotel, where, incidentally, the Modernist Studies Association’s conference was scheduled to be held earlier this month, before it was postponed on account of the pandemic.

[5] Nella Larsen, Passing, in Quicksand and Passing, ed. McDowell, 148.

[6] Barack Obama, Dreams from My Father: A Story of Race and Inheritance (New York: Broadway Paperbacks, 2004), 124.

[7] In an interview with Vanity Fair, Hall defends her use of grayscale, albeit in somewhat garbled fashion, on the grounds that it resists simplistic binarism: “I kept saying to everyone repeatedly, if any of us are illustrating one thing, I want to think about a way that we can illustrate the opposite at the same time. The obvious one is black and white, and it’s not actually black and white, it’s gray, so it is more complicated.”

[8] My essay on Larsen, especially the final few pages, treats this issue at length. See Rafael Walker, “Nella Larsen Re aconsidered: The Trouble with Desire in Quicksand and Passing,” MELUS 41, no. 1 (2016): 165–92. Please note as well that, while Modernism/modernity's house style currently capitalizes Black, we have followed the author's preference for black here.

[9] Mary Helen Washington, “Nella Larsen: Mystery Woman of the Harlem Renaissance,” Ms. Magazine 9, no. 6 (December 1980): 50.